Traduciendo la interfaz de Tiki | |
Esta página es una especie de tutorial, que necesita de revisiones. Ademas, mostrar algunas capturas de pantalla mas estaria bien... Ver pagina relacionada: i18n Admin. {maketoc levels="2,3"} Vea tambien * Traduccion Interactiva de la Interface Tiki |
1.1. Estado de las traducciones | |
1.2. Traducir a traves de i18n.tiki.org | |
Una de las maneras más fáciles de contribuir a la traducción de la interfaz de Tiki está registrando en i18n.tiki.org y utilizar la función de traducción interactiva para conseguir la mayor parte de las cadenas disponibles traducidos a sus Idiomas conocidos. Eso generalmente significa cometer cambios en la próxima versión de desarrollo de Tiki (ya que dichos cambios se fusionarán en la rama del tronco del desarrollo). Vea: http://i18n.tiki.org |
1.3. Traducir la edición de la lengua. * Archivos en disco y utilizar svn | |
Por ejemplo, para mejorar la traducción al español, es necesario modificar el contenido del archivo: Copy to clipboard
Y desde tiki6.1, puede editar las cadenas en: Copy to clipboard
Estos archivos (.php y .js) contienen un montón de líneas con frases, trozos de frases o palabras denominadas "strings" en ingles (cadenas de texto) como por ejemplo: Code Copy to clipboard
Lineas que comienzen con "// ", tales comos: Code Copy to clipboard
no se han traducido todavía. Para hacer el cambio de idioma es necesario traducir el lado derecho de la línea (justo despues de " => ", el texto íntegro entre las comillas dobles (por ejemplo, "intertiki exchange feature intercambio" en el ejemplo anterior). A continuación, elimine la dos barras iniciales y el espacio en blanco que sigue (" / / ") De esta manera, el ejemplo anterior sería (una vez traducida): Code Copy to clipboard
Una vez que usted ha traducido algunas cadenas de texto , guarde el archivo language.php (y devolver una copia guardada al lugar original que tenga, si se hubiera trasladado a otro lugar para editarlo A continuación, ejecute el comando: Code Copy to clipboard
con el fin de asegurarse de que Tiki entiende sus cambios y re-ordenar las cadenas de texto que agrupan aquellos que todavía necesitan ser traducidos, etc A continuación, puede seguir traduciendo lineas y repetir el proceso con la frecuencia que se desee. Al final, será necesario que el archivo se suba a Tiki SVN (el repositorio central del código; seguir leyendo, más abajo). Este proceso en general tiene algunas variantes, en función de cómo editar el archivo que contiene las cadenas de texto. En breve, usted puede modificar:
Tenga cuidado de que el language.php es un archivo php analizable. Así que usted no debe cambiar algunas líneas en la parte superior Code Copy to clipboard
|
1.3.1. Conjuntos de caracteres | |
El archivo debe ser guardado en codificación UTF-8. |
1.3.2. Cómo contribuir con sus mejoras de traducción a Tiki | |
Con el fin de tener sus traducciones mejoradas contribuyendo al código de Tiki (para que sean incluidas en las nuevas versiones, etc), usted tiene que incorporarla a la rama equivalente de la instalación de tiki. O a la version troncal Para obtener más información acerca de las ramas y cómo cometer, visite: Para obtener más información sobre cómo combinar cadenas traducidas desde el tronco a las ramas anteriores, consulte: |
1.3.3. Sitios de referencia | |
|
1.3.4. Traducciones PHP / Smarty | |
1.3.4.1. Otros: Convertir a archivos .POTambién existe la opción de convertir el language.php a un po. archivo, con el fin de tomar ventaja de otras herramientas que apoyan la traducción de PO archivos utilizando el GNU Gettext . Este sistema no se explica aquí. Puede encontrar más información en: Este sistema no se explica aquí. puede encontrar más información en: 1.3.4.2. Traducción a través de interfaz de Tiki (base de datos)Necesitaras activar la opcion: "Admin > i18n (Internacionalizacion) > Usar base de datos para traduccion", y despues limpiar caches ("Admin > System Administration" > ./templates_c/ Vaciar). Entonces, el vínculo se activa en el menu principal de la aplicación: Admin> Editar Idiomas , que llevara a una URL como: Copy to clipboard
Entonces es necesario crear la traduccion dentro de la base de datos,para el idioma español en este ejemplo, y decirle a Tiki que importe las cadenas de texto ya traducidos en el archivo language.php . Esto se lleva a cabo en algunos pasos cortos:
Para editar las cadenas de texto, entonces usted necesita: | ![]() Al final, es necesario aprovechar este archivo generado de language.php (en ./lang/es/language.php) y subirlo (confirmar los cambios) al repositorio centralde codigos de Tiki en sourceforge.net, a través de SVN, en caso de que quiera que otras personas puedan beneficiarse de sus mejoras (lo mas apropiado! 😉). Un ejemplo de la adición de un idioma 1.3.4.3. Traducciones personalizadasEs posible personalizar la traducción cadenas sin cambiar el archivo lang / your_language / language.php. Es muy conveniente cuando se actualiza o sincronizar con la última. Usted puede mantener sus traducciones. Copy to clipboard
En Tiki 9.x se encuentra esto en la última línea: Copy to clipboard
A file example is located at lang/fr/custom.php_example. Copy to clipboard
Nota: Tenga en cuenta que cualquier archivo como "language_ * php." Se incluyó también en la traducción. Cuando usted está en un multitiki, usted puede tener una lang / your_language / custom.php y una lang / your_language / your_tikidomain / custom.php Nuevo en Tiki11: * lang: Añade la habilidad de tener un archivo custom.js para cada lenguaje, por lo general para agregar traducciones personalizados pero podría contener cualquier JavaScript válido ➡️ Asegúrese de que el archivo se guarda con codificación UTF-8. Si el archivo no se guarda con codificación UTF-8, se producira un error fatal y las páginas Tiki no se mostraran. Términos / frases en el archivo personalizado se utilizarán en lugar de los mismos términos / frases en el archivo de lenguaje regular. (No sólo cualquier cosa se puede añadir a estos archivos, por supuesto. Deben especificarse las cadenas para la traducción en las plantillas, etc) |
1.4. Mas Informacion | |
Alias names for this page
|